
1. hreflang Nedir?
hreflang, arama motoruna “bu sayfanın şu dil/bölge versiyonu budur” diyen bir eşleştirme sinyalidir. Amaç; aynı içerik ailesinin (ör. oda sayfası) dil versiyonlarını doğru şekilde birbirine bağlayıp, kullanıcının arama diline ve konum sinyallerine göre doğru sayfayı göstermektir. hreflang bir “sıralama hack’i” değil; uluslararası sitelerde doğru sayfayı doğru kullanıcıya götüren teknik bir yönlendirme katmanıdır.
hreflang nedir, ne işe yarar?
hreflang, aynı sayfanın farklı dil/bölge versiyonlarını birbirine bağlar ve Google’ın arama yapan kullanıcıya doğru dil sayfasını göstermesine yardımcı olur.
hreflang olmadan ne olur?
- •Google dil versiyonlarını “duplicate” gibi algılayabilir
- •Yanlış dilde SERP sonucu görülür (özellikle EN/DE aramalarda TR çıkması)
- •CTR düşer, bounce artar, dönüşüm etkilenir
Ne yapmalıyım?
- • Hangi diller var (TR/EN/DE/RU) netleştir.
- • “Eşleştirme tablosu” olmadan uygulamaya geçme.
- • hreflang’ı canonical ile birlikte planla (çakışma yok).

2. Çok Dilli Otel Sitelerinde Dil ve Bölge Hedefleme
Dil (language) ile bölge (region) hedefleme birbirinden farklıdır. Örneğin Almanca (de) dili Almanya (DE), Avusturya (AT) ve İsviçre (CH) kullanıcılarına hitap edebilir. Otel sitelerinde pratik yaklaşım çoğu zaman “dil bazlı”dır; fakat bazı projelerde “ülke bazlı” varyasyonlar (fiyat, kampanya, içerik) gerekebilir.
Türkiye odaklı ama Avrupa pazarı hedefleyen otel senaryosu
- •TR: yerel kullanıcı + yerel aramalar
- •EN: global/uluslararası aramalar
- •DE/RU: turizmde güçlü hedef pazarlar
Bu modelde hedef: kullanıcı diliyle aynı sayfaya düşsün ve rezervasyon yolculuğu kesilmesin.
Dil–ülke kodu: ne zaman tr-TR / de-DE kullanmalıyım?
- •İçerik ülke spesifikse (para birimi, kampanya, yasal metin, pazar mesajı) dil-ülke mantıklı
- •İçerik sadece dil bazlıysa dil yeterli olabilir (de, ru, en, tr)
Teknik not (sheet): Bu rehberde otel senaryosunda pratikte sık kullanılan format olan tr-TR, en-US/en-GB, de-DE, ru-RU ve x-default yaklaşımını örnekleyeceğiz.
Ne yapmalıyım?
- • Önce “dil mi ülke mi?” kararını yazılı hale getir.
- • Pazarlara göre dönüşüm hedeflerini (EN/DE/RU) ayır.
- • x-default sayfanı (genelde dil seçici veya EN) netleştir.
3. TR–EN–DE–RU Yapısı Nasıl Kurulur?
En sağlıklı yaklaşım, dil versiyonlarını tek bir domain altında directory ile yönetmektir. Böylece otorite tek havuzda toplanır; hreflang ve canonical yönetimi daha şeffaf olur.

URL ve Directory Stratejisi
Örnek şema: • TR: https://site.com/tr/... • EN: https://site.com/en/... • DE: https://site.com/de/... • RU: https://site.com/ru/...
Bu yapı, hem kullanıcıya hem arama motoruna net sinyal verir. Otel sitelerinde oda/destinasyon/kampanya sayfaları bu directory yapısının altında silo’lanır.
Örnek sayfa ailesi (oda sayfası)
• /tr/odalar/deluxe-oda • /en/rooms/deluxe-room • /de/zimmer/deluxe-zimmer • /ru/nomera/deluxe-nomer Varsayım: Slug’lar dilde doğal, kısa ve tutarlı olacak şekilde çevrilir; birebir aynı slug zorunlu değildir.
hreflang etiketleri (karşılıklılık şart)
hreflang’ın en kritik kuralı: reciprocal (karşılıklı) bağlantıdır. Yani TR sayfası EN/DE/RU’yu işaret eder; EN de TR/DE/RU’yu işaret eder.

x-default ne zaman kullanılır?
x-default, “dil/bölge seçimi olmayan kullanıcıya varsayılan olarak hangi sayfayı gösterelim?” sinyalidir. Otel sitelerinde iki yaygın kullanım vardır: • Dil seçici landing (varsa) • EN versiyonu (global default)
Ne yapmalıyım?
- • Directory yapısını (/tr/ /en/ /de/ /ru/) kilitle.
- • Her sayfa ailesi için TR–EN–DE–RU eşleştirme tablosu çıkar.
- • hreflang’ı her dil sayfasında karşılıklı uygula + x-default ekle.
4. Canonical ve hreflang İlişkisi
Canonical, Google’a “bu sayfanın asıl (tercih edilen) versiyonu budur” der. Çok dilli sitelerde en sık hata: tüm dilleri tek bir canonical’a (örn. TR’ye) bağlamak. Bu, diller arası görünürlüğü zayıflatır ve yanlış dilde sıralanma sorunlarını büyütür.
Canonical ve hreflang birlikte nasıl kullanılmalı?
Her dil sayfası kendi kendine canonical olmalı (self-referential canonical) ve aynı zamanda diğer dil versiyonlarına hreflang ile bağlanmalıdır. Böylece Google her dili ayrı bir sayfa ailesi olarak tanır, ama doğru kullanıcıya doğru dili gösterir.
Doğru örnek (self canonical)
- •TR sayfası canonical → TR URL
- •EN sayfası canonical → EN URL
- •DE sayfası canonical → DE URL
- •RU sayfası canonical → RU URL
Yanlış örnek (en yaygın)
- •EN/DE/RU canonical → TR (tüm diller TR’ye işaret ediyor)
Sonuç: Google “asıl sayfa TR” der, diğer diller zayıflar.

Ne yapmalıyım?
- • Her dil sayfasında self canonical kontrolü yap.
- • Dil switcher linkleri canonical/hreflang ile çelişmesin.
- • Parametreli URL’lerde canonical’ı “temiz kanonik URL”e bağla.
5. En Sık Yapılan Hatalar ve Test Süreci
Çok dilli otel sitelerinde hatalar genellikle “kurulum var ama haritalama yanlış” şeklinde gelir. Bu da en can sıkıcı senaryodur: içerik doğru, ama Google yanlış pazara yanlış dili çıkarır.
TR–EN–DE–RU yapısında en sık yapılan hatalar nelerdir?
- Karşılıklılık yok: bir dil diğerini işaretliyor ama tersi yok
- Yanlış kod: de-EN gibi hatalı dil–ülke kombinasyonları
- x-default yok veya yanlış sayfaya gidiyor
- Canonical çakışması: tüm diller tek canonical’a bağlı
- Dil switcher doğru görünse bile hreflang eksik
- 404 veren dil eşleri (sayfa var sanılıyor ama yok)
Search Console hreflang raporları ile doğrulama
- •Hreflang hataları (missing return links, invalid hreflang)
- •URL Inspection ile sayfa düzeyi kontrol
- •İndeks kapsamı: yanlış dil/ülke varyasyonları dışlanıyor mu?
Otel adı ve marka aramalarında doğru dil sonucunu göstermek
Marka + destinasyon aramalarında (örn. “Belek resort”, “Antalya hotel”) doğru dil sayfasına yönlenmek kritik. Bu nedenle: • Dil versiyonları arasında içerik eşleşmesi net olmalı • Hreflang haritasında marka sayfaları (home, rooms, offers) eksiksiz olmalı

Ne yapmalıyım?
- • Önce “kritik 20 sayfa” için (home/rooms/offers/contact) haritalama doğrula.
- • Search Console’da hreflang hatalarını kapat, sonra uzun kuyruk sayfalara geç.
- • Yeni dil eklenince otomatik test checklist’i çalıştır.
6. Uygulama Notları: Next.js ve Çok Dilli SEO (Pratik)
Next.js gibi framework’lerde çok dillilik genelde route seviyesinde yönetilir. Burada kilit konu: her dil sayfasında doğru canonical ve hreflang tag’lerinin “server-side” doğru basılması ve sitemap’in dil bazlı üretimidir.
Minimum uygulanabilir kontrol seti
- •Route: /tr/, /en/, /de/, /ru/
- •Canonical: self-referential
- •Hreflang: tüm dil eşleri + x-default
- •Sitemap: dil bazlı veya directory bazlı segment
- •Dil switcher: gerçek URL’lere link (JS ile gizli yönlendirme değil)
Ne yapmalıyım?
- • Route standardını ve slug çeviri politikasını dokümante et.
- • Hreflang/canonical üretimini template haline getir (tüm sayfalarda aynı mantık).
- • Dil bazlı sitemap + hreflang tutarlılığını periyodik test et.
7. Özet ve Bakım Planı
hreflang, çok dilli otel sitelerinde “doğru pazara doğru dil” garantisinin temelidir. Ancak tek başına yetmez: URL/directory standardı, self canonical kuralı, karşılıklı hreflang haritalaması ve Search Console test ritmi birlikte çalışmalıdır. Yeni dil eklenmeleri, domain/directory değişimleri veya redesign sonrası bu sistem mutlaka yeniden audit edilmelidir; aksi halde yanlış dilde sıralanma sorunları tekrarlar.

8. hreflang Haritalama & Kontrol Şablonunu İndir — Teknik SEO / Multilingual (v1.0)
hreflang Haritalama & Kontrol Şablonunu İndir — Teknik SEO / Multilingual (v1.0)
Bu şablon, TR–EN–DE–RU dil versiyonlarının doğru eşleştirilmesini ve hreflang/canonical uyumunun denetlenmesini standardize eder. Amaç; yanlış dilde SERP sonucu, karşılıklılık hataları ve canonical çakışmalarını hızlıca tespit edip düzeltmektir.
Kim Kullanır?
SEO uzmanı + geliştirici + otel dijital ekibi (ortak mapping & audit tablosu).
Nasıl Kullanılır?
- Kritik sayfaları (home/rooms/offers/contact) listele ve dil eşlerini gir.
- Hreflang kodlarını ve canonical hedeflerini şablona işleyip tutarlılığı kontrol et.
- Search Console bulgularını tabloya ekleyip “fix backlog” üret.
Ölçüm & Önceliklendirme (Kısa sürüm)
PDF içinde: Problem→Kök Neden→Çözüm tablosu + 14 gün sprint planı + önce/sonra KPI tablosu
Bir Sonraki Adım
TR–EN–DE–RU haritalamanızı çıkarıp yanlış dil/yanlış pazar görünürlüğünü düzeltmek isteyen ekipler için
Sık Sorulan Sorular
hreflang nedir, ne işe yarar?▾
Çok dilli otel sitesi için hreflang nasıl kurulur?▾
TR–EN–DE–RU yapısında en sık yapılan hatalar nelerdir?▾
Canonical ve hreflang birlikte nasıl kullanılmalı?▾
Otel sitemde yanlış dil çıkıyor, nasıl çözerim?▾
x-default ne zaman gerekir?▾
İlgili İçerikler
